第33章 海格
  十月中旬,肆虐霍格沃茨的流感非但没有平息,反而愈演愈烈起来,就连几位教授都不幸中招。
  好在菲利克斯有先见之明,提前从庞弗雷女士手里拿到了两瓶提神剂,上课前喝上一口,避免被不靠谱的小巫师传染。
  周三,菲利克斯难得地没课,他走出城堡,顺着一条小路,穿过温室、路过打人柳,来到禁林看守的小屋。
  刚刚靠近,一只大狗就“汪汪”叫了起来,菲利克斯安静地等着,半晌,从小屋里走出一个魁梧的家伙,浓密的胡须、一双脚如小船一样。
  他对着大狗喊了两声,“牙牙,闭嘴!”然后扭过头看着他,目光中带着打量。
  “海普教授?你有事?”
  在他眼中,这位教授穿着精致、考究,头发打理得十分整齐,胡须也刮得干干净净,和他完全是两种人。
  “作为新教授,我突然发现,我还没有拜访过你,不得不说,这十分失礼……”
  “是吗?”海格嘟囔一句,他堵在门口,明显不太感兴趣。
  “我从邓布利多那里了解到,你是一位优秀的禁林看守,而且对神奇动物非常在行,恰好我对这些可爱的小家伙也非常感兴趣。”
  “真的吗?咳咳,我是说……”
  菲利克斯魔杖点在左手食指的戒指上,一本厚厚的书出现在他手上,封面是一群动物的剪影。
  “这是我的礼物。”
  海格的目光落在那一群形态各异的动物剪影上,有些支支吾吾地说,“啊这个,您太客气了。我是说……您其实不必……”
  海格站在原地愣了愣神,挥舞着粗大的手臂,“请进,快请进。”
  菲利克斯顺利进入海格的小屋,以他的眼光来看,标准的单身汉做派,看起来乱糟糟的,但每样东西都摆在顺手的位置上。
  等到海格递给他一个杯子,他才发现他错了,这个杯子几天没洗了?都脏了!
  和海格聊了几句,发现他的目光一直在那本书上,他自然地将话题转移到这上面。
  “海格,这本书是我自己制作的,花了不少的心思,希望你会喜欢。”
  海格张开大手一把捞起书,翻到第一页,是一个虎头虎脑的小动物,依靠两条后肢支撑,身体直立,两条前臂垂在胸前,一副机警的样子。
  下一张图片,是这个小家伙和一头狮子对战的场景,小家伙颇为勇敢,面对比它庞大十几倍的对手,不但没有丝毫胆怯,反而一次次发动攻击。
  “这个小家伙是什么?”海格的眼睛一下子亮了。
  菲列克斯瞥了一眼图片,“这是一种分布于非洲的蜜獾,它们非常勇敢、也非常聪明。”
  下一页,是蜜獾和不同动物对线的场景,海格看得十分入迷,他不断往后翻。
  一个又一个新奇的小动物出现在眼前,他仿佛打开了一个新的世界。
  半晌,他抬起头,有些疑惑,“海普教授,这些动物我没怎么见过,它们似乎不是神奇动物。”
  “没错,你是神奇动物的专家,这方面见识比我多。好在我在麻瓜世界工作过两年,见到了不少有趣的小动物,它们或许没有神奇的魔法特征,但凭借着独特的生理构造和生存环境,依然具有迷人的特性……”
  “我从各种麻瓜书籍、影视资料中整理出其中的一部分,完成了这一本魔法书。”
  海格明显知道这份礼物花的心思,他小声嘟囔着:“这太贵重了,太贵重了。”
  菲利克斯笑了笑,“海格,不用客气,我为每一位教授都准备了类似的礼物。而且——”
  “我确实有一点小事请你帮忙。”
  “是什么?”海格谨慎地问。
  “我需要一些独角兽的毛发,数量不用太多……”菲利克斯显得有些为难。
  “哦,就这回事啊,很简单。”海格放松下来,他探出身子,从旁边拽过来一个毛茸茸、脏兮兮的垫子。
  “给,不够我还有,这种东西我有很多,小独角兽在长大前会换好几次毛,都是我帮忙收拾的。”
  菲利克斯有些发愣,他接过这个软趴趴的垫子,看起来没少在海格屁股底下遭罪。
  海格补充说:“独角兽的毛虽然蕴藏魔力,但也不是每一根都能有做魔杖的那种程度,这些是被奥利凡德那老家伙挑剩下的,你知道的,他和霍格沃茨有合作,会给新生优惠……”
  两人随后就神奇动物的话题展开,海格意外地发现,这位教授并未说假话,和某个自恋的教授完全不一样。
  海普教授对一些神奇动物非常了解,甚至可以说,他知道许多自己也不清楚的东西。
  比如遇到斯芬克斯可以抢先说三个谜语,就可以让它陷入迷惘和思考状态;
  比如遇到矮猪怪可以用魔法给一块石头变形,它们特别害怕纯白毛色的狗狗;
  比如吃人巨妖惧怕强光……
  中途,这位教授还提供了黄油啤酒和特制蛋糕,两人吃得很愉快。
  当菲利克斯走出海格的小屋时,天已经有些黑了。
  他在路边看到一位红头发小女巫,看样子是个迷糊的性格,被他赶回了城堡。
  第二天,菲利克斯又从草药课教授斯普劳特那里换来了几根打人柳的枝条和一盆小魔鬼网。
  前者是非常珍惜的材料,常被用来制作魔杖,在一系列魔药的熬制中也非常重要,但托了哈利和罗恩的福——开学初两人开车撞在一株打人柳上,目前这种材料相当丰富。
  办公室。
  菲列克斯看着工作台上的材料:一张脏兮兮的垫子,几根七八米长的黑色枝条,一小盆缩成一团的植物。
  他心中十分满意。
  菲利克斯准备完成一件魔文制品。
  制作方法出自一本相当古老的魔法孤本,是他最近从图书馆里淘到的。原本他并没有在意,看这本书的名字《炼金术应用》,和他之前看到的也没什么不同。
  但他很快就意识到了不同,书的封面是后加的,里面的书页明显更加古老,要不是有魔法的保护,菲利克斯毫不怀疑它会立刻腐朽成灰烬。
  在这本薄薄的小册子里,有着超过十个人的笔记,有的凌乱不堪,有的整整齐齐,既有对前人的补充、批改,又有对后辈的倨傲和居高临下的俯视。